2011年4月7日星期四

別有用心

同好多語言都一樣,意大利文都有某啲字同字面解釋係有出入!

Ma pensa te!(字面解 - 但係諗吓你!)
Madonna! (字面解 - 聖母) 所以歌星Madonna 自封聖母
以上兩個字真正解法 - 唔係呀嘛!

Un Casinò! 一個賭場
真正解法 - 一團漕! In a mess!

Che Cavolo! 咁椰菜嫁!
真正解法 - 一What the hell! 

沒有留言:

發佈留言